春宫画 -- 【笑傲江湖】任盈盈与《春夜游》
在《笑傲江湖》第三十五章复仇中,令狐冲和任盈盈在跟踪瞎子林平之和岳灵珊的路上,两个人的感情得到进一步升华。
这令狐冲和任盈盈两个人当晚的所作所为,有一部分故事应该是参考古代春宫画《风流绝畅》第十一图《春夜游》的题词而写出的,请看
春夜游》
春夜与君握手,窃粉娥之玉,偷韩寿之香。倚翠偎红,调脂弄粉。巫峡之云雨并好,秦楼之风月双清。半刻千金,两心一意,诚世奇缘,人间之乐事也。
第一句:春夜与君握手】——转化写出当晚令狐冲和任盈盈的柔情蜜意。
在《笑傲江湖》第三十五章“复仇”中,令狐冲伸出手去握住了任盈盈的手,柔声说出了一番深情的话,把任盈盈打动了,缓缓将头倚了过去,靠在他肩头上。
第二句和第三句:窃粉娥之玉,偷韩寿之香】——转化写出任盈盈到一家农舍偷了老公公和老婆婆的衣物。
在《笑傲江湖》中:任盈盈到偷了一包衣物奔了回来,令狐冲提起几件衣服,竟然便是老农夫和老农妇的衣服,这些衣物中还有男人的帽子,女装的包头,又有一根旱烟筒。
注释:在这里老婆婆的原型是粉娥,粉娥之玉转化为女装的包头;老公公的原型是韩寿,韩寿之香转化为旱烟筒。
词语转化:
老——老汉——韩#粉——愤怒——农
农
夫——福寿——寿#娥——恶妇——妇
特别解释:
粉娥与老农妇——上面的词语转化中有“愤怒”和“恶妇”两个名词。看过笑傲第三十五章的都知道,在老公公给老婆婆说到两个人年轻时,在半夜悄悄幽会并致她怀孕时,巴不得她当时怀孕,他一个穷小子才能够娶到年轻时的老婆婆。老婆婆知道他当时是有预谋的时候,立刻愤怒了,变成了恶妇一般不依不饶。
词语转化:
韩
寿——韩寿——旱#粉——分包——包
之——纸烟——烟#娥——额头——头
香——相通——筒
第四句:倚翠偎红】——转化写出令狐冲和任盈盈相依偎。
在《笑傲江湖》中:令狐冲和任盈盈脸颊相距不过数寸,要搂住她亲一亲,想到她为人极是端严,怕惹她生气,又不敢动。
第五句:调脂弄粉】——转化写出任盈盈和令狐冲换上农家衣裳,以及任盈盈把泥尘抹在二人脸上进行化妆。
在《笑傲江湖》中:任盈盈穿好了老农妇的衫裙,包好了包头。双手在道旁抓些泥尘,抹在自己脸上,伸出手掌,将满掌泥尘往令狐冲脸上抹去。令狐冲闭住眼,只感她掌心温软柔滑,在自己脸上轻轻的抹来抹去,说不出的舒服,只盼她永远的这么抚摸不休。
第六句和第七句:巫峡之云雨并好,秦楼之风月双清】——转化写出老公公和老婆婆的爱情故事。
在《笑傲江湖》中:任盈盈在进入农舍偷衣服时,听到了老公公年轻时是如何半夜悄悄到老婆婆家相会的故事。
后面四句:半刻千金,两心一意,诚世奇缘,人间之乐事也】——转化写出令狐冲和任盈盈两情相悦的情景。
在《笑傲江湖》中:两人并肩坐在车中,望着湖水。令狐冲心想:“若得永远如此,不再见到武林中的腥风血雨,便是叫我做神仙,也没这般快活。”盈盈道:“你在想甚么?”令狐冲将适才心中所想说了出来。盈盈反转左手,握住了他右手,说道:“冲哥,我真是快活。”令狐冲道:“我也是一样。”盈盈道:“你率领群豪攻打少林寺,我虽然感激,可也没此刻欢喜……”